The Conjuring
Yes, indeed, I rewatched The Witch as “research” for this comic. Liked it even more this time around!
As for this comic, I spent a lot of time on that dialogue, for what it’s worth. I wanted to cram in a few more of those archaic terms and words, so I might change things around if I find a way to add something like “wouldst” or “thy” in there somewhere.
Oh, and is that font legible? I think probably the capital T (in ‘Tis) might trip some people up.
Font looks great!
Seconded. I’m not a native but it was clear. The H in the last “Here” could’ve given me pause but it was obvious in context.
You could use “whither†– as in, “whither hast thou placed the flour?â€. Maybe “secreted†(hidden) instead of “placedâ€, but that may be a bit too far.
This very exchange happens regularly between me and my wife (minus the burning, of course), thanks for making me understand it now!
@Icarus “whither hast yon flour gone?”
Good suggestions, everyone! I’ll probably keep it as is, as I don’t want it to be too obscure either. “Secreted” could’ve been great, especially as the sentence originally was “Woman, where hast thou hidden thy satchel of taters.” but I decided to cut it down for space.
Soms of the s should probably change into the long s.
See https://en.wikipedia.org/wiki/Long_s
I like her unsurprised expression in the last panel. As if she’s thinking, “This happens every time.”
Maybe she in a witch. She doesn’t seem too concerned that she at least appears that she’s going to burn.